пятница, 3 марта 2017 г.

101. ЭКСПР. ЭКВ. II. Эмфатическая 3) Публицистический стиль 3. Расхождения в функционально-стилистической отнесённости языковых единиц 3.1. Замена разговорных слов и оборотов единицами книжно-письменной речи

Ямбаршева Марина

This offer may not be what you desire, but it's not to be sniffed at.

Возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но все же не стоит им пренебрегать.


Leading oil producers tried to hammer out a deal.  
Ведущие производители нефти пытались выработать соглашение.
The car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out.  

Дверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс.

(Замена конкретных слов абстрактными)
The artist is a creator of beautiful things.

Художник - тот, кто создает прекрасное.

Комментариев нет:

Отправить комментарий